DS9 Rewatch Podcast – Staffel V: Looking for the apocalypse in all the wrong places

Nun ist es also tatsächlich 2018 geworden bis zur neuen Folge. Also besser nicht viele Worte verlieren – daran können wir ja jetzt eh nichts mehr ändern! Das Jahr ist noch jung und wir sind voller guter Vorsätze (zum Beispiel die nächste Folge nicht erst 2019 zu veröffentlichen).

Wir hoffen ihr habt viel Spass mit unserem Durchmarsch durch Staffel V! Wie gewohnt in unserem bestem Denglisch.

9 thoughts on “DS9 Rewatch Podcast – Staffel V: Looking for the apocalypse in all the wrong places”

  1. Es ist soo schön, euren Perspektiven auf StarTrek zu lauschen. Die Folgen können gar nicht zu lang sein.
    Da ist es auch gar nicht schlimm, wenn man ein ganzes Jahr auf die nächste Folge warten muss. Der Podcatcher ist geduldig.

    Bitte zieht in Betracht nicht auf Soundcloud zu hosten, da die eine etwas unrühmliche Geschichte mit dem ersatzlosen Löschen von Dateien haben. Ich fand das Projekt podseed.org ganz interessant.

  2. Schön, dass Ihr wieder da seid! 🙂

    Und auch wenn es tatsächlich manchmal etwas anstrengend sein kann, liebe ich doch Euer (eigentlich sehr charmantes) Denglisch!
    Lasst Euch nix einreden, redet so von der Leber weg, wie Ihr es gewohnt seid. Ich weiß, wie das ist, wenn man Serien und Filme mittlerweile nur noch auf englisch schaut, sich auf allen möglichen Kanälen meist auf englisch damit beschäftigt, und dann auf einmal auf deutsch darüber reden soll! Alle möglichen, vertrauten Begriffe und Formulierungen müssen dann erst mal im Kopf übersetzt werden – oft umständlich, weil es für ganz vieles, das im Englischen ein einfaches Vokabular hat, kein ebenso unkompliziertes deutsches Äquivalent gibt. Man holpert dann und stottert und benutzt Formulierungen, die sehr viel mehr awkward klingen, als wenn man gleich awkward gesagt hätte, und dabei im flüssigen Redefluss geblieben wäre, einfach weil man sich auf vertrautem Gelände befindet.
    Sprache ist lebendig, und kann so einiges mehr aushalten (und hat das auch schon immer getan), als man dogmatisch gerne meint.
    Und schließlich sind wir mittlerweile durch die sozialen Medien alle mit so vielen englischen Begriffen (nicht nur Anglizismen) vertraut, dass das doch eigentlich für keinen Zuhörer ein Problem sein sollte (selbst für Hörer, die im Alltag selbst nicht fließend englisch sprechen, sondern vielleicht auch eher darin geübt sind, es zu lesen oder hören.)

    Macht weiter so – und ich hoffe, bitte, bitte, noch vor 2019! 😉

  3. Moin!
    Schöne Folge, schön dass ihr wieder da seid 🙂
    Ich muss meinem Vorredner leider ein wenig widersprechen, es dürfte schon etwas weniger denglisch sein. Der Charme wird dadurch nicht geschmälert ;). Naja, hauptsächlich war mein Problem, dass ich mit dem Begriff “edgelord” nix anfangen kann. Ihr müsst mal einen knowyourmeme.com-link auf der Seite einfügen, für die älteren Zuhörer :P. Ich denke, dass solche Referenzen es in der Zukunft schwieriger machen euch zu verstehen.
    Meinem Vorredner ausdrücklich anschliessen möchte ich mich bei “bitte bitte noch vor 2019” 🙂
    Die Erwähnung von “Past Tense” hat mich deprimiert @ 2nd term.

    LG Dennis

  4. Worf der schwarze Prügelknabe ?

    Ist es rassistischer einen Klingonen kämpfen zu lassen oder ihn nicht so agieren zu lassen wie es zum Plot und Rolle passt weil der Schauspieler Dunkelhäutig ist ?

  5. eeeeendlich da seit Ihr wieder. Gott was für ein toller Cast! Habe erst bis zur Hälfte gehört daher folgt noch eine längere Review. edgelord habe ich aber auch nicht gerafft 🙂

  6. Hallo und schönen guten Tag,

    ich und sicher auch viele andere warten auf die nächsten Folgen!!!
    Habt ihr noch Lust?
    Habt ihr noch Zeit?
    Wäre toll.

    Danke!!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *